Categoría: Singles

Mixed Signals

Mixed Signals es el 3° single de The Heavy Entertainment Show. No tiene fecha oficial de lanzamiento y no hubo ningún “anuncio oficial” pero el video se estrenó el 28 de Febrero del 2017.

Robbie cantó por primera vez la canción como single en los Brit Awards 2017, donde realizó un medley de The Heavy Entertainment Show.

La canción pertenecía originalmente a The Killers hasta que Robbie la escuchó, pidió quedársela y la banda accedió.

El video oficial cuenta con tres versiones diferentes, que incluyen participaciones de Ayda Field y Gary Barlow.

Al igual que todos los singles de THES, Mixed Signals no tiene portada ni lanzamiento “aparte”.

Más información

  • Fecha de lanzamiento: 28 de Febrero del 2017
  • Tipo: Single
  • Versiones: Descarga digital
  • Compositores: Brandon Flowers, Dave Keuning, Mark Stoermer, Ronnie Vannucci Jr.
  • Productores: Stuart Price.
  • Compra el single ahora: iTunes – Amazon
  • Fotos: Click aquí

Desde que se confirmó el lanzamiento de The Heavy Entertainment Show, los lanzamientos de los singles fueron bastante raros (Considerando que ningún single tiene portada y no fueron lanzados como un single propiamente dicho), pero con Mixed Signals fue aún peor…

En Noviembre del 2016, Robbie confirmó en Upfront que Mixed Signals iba a ser el 3° single del álbum y volvió a confirmarlo en Enero del 2017, confirmando también que cantaría la canción en los Brit Awards en Febrero. El 18 de Febrero, Sony Music Indonesia publicó un tweet en el que decía que Mixed Signals era el nuevo single de Robbie y días después, varias radios del Reino Unido publicaron la noticia del nuevo single.

Salvo eso, nunca hubo un anuncio oficial de cuando se lanzaría el single, ni siquiera después de la presentación en los Brits, como todos creíamos que pasaría. Mucho menos se habló del video.

El 6 de Febrero, una modelo publicó en Instagram que se encontraban grabando el video de Mixed Signals y, para sorpresa de todos, confirmó algo que nadie sabía: Gary Barlow iba a participar del video. Semanas atrás, Robbie había revelado en Upfront que “se gastaron toda la plata” en los primeros tres videos y que el presupuesto para el video de Mixed Signals era muy ajustado, por lo que les pidió ideas a los que estaban en el chat con él. En ese momento también contó a él se le había ocurrido que la chica de la canción era Ayda y que el otro hombre del que se habla era Gary Barlow, o sea, su idea era que Ayda lo engañaba con Gary.

Finalmente, sin previo anuncio el 28 de Febrero se emitió un adelanto exclusivo del video en Good Morning Britain y horas después se estrenó el video completo. Además, se confirmó que había tres finales diferentes para el video.

Escucha la canción en Spotify

Robbie hablando sobre Mixed Signals

Robbie contó que Mixed Signals era en realidad una canción de The Killers y que la escuchó ya terminada, le gustó y les preguntó si podía quedársela él para lanzarla en su disco. Si conocen a The Killers, podrán notar claramente que es una canción de ellos.

“El sonido de The Killers es único y creo que Brandon Flowers es uno de los mejores compositores del planeta. Estaba en la casa de Stuart Price y él había estado trabajando con Brandon así que me mostró esta canción. Él me dijo ‘Escucha esto’ y mientras lo hacía lo único que podía pensar era ‘Quiero esta canción’. E increíblemente me dejaron quedarmela y no se la quedaron ellos.”

Video oficial

Cuando se lanzó el video se anunció que iba a tener tres finales diferentes, que fueron publicados el 1° y 2° de Marzo.

  • Versión oficial: La pareja de Robbie en el video vuelve con Robbie y no queda claro si le es infiel o no. — Video lanzado el 28/02/2017
  • Final alternativo #1: Se vuelve a mostrar a la pareja de Robbie entrando a la habitación pero, en vez de ir a la de Robbie como en el video oficial, es otra habitación y se muestra como le es infiel con Ayda Field. — Video lanzado el 01/03/2017
  • Final alternativo #2: La chica le es infiel con Gary Barlow. — Video lanzado el 02/03/2017

 

 

 

 

Letra

I tried your number at 9 but to no avail
Tried again at 11 got sent straight to voicemail
You said you needed a calm quiet night alone
But that don’t explain why you’re not picking up the phone

Now I’m driving through the city like a bullet in my seat
And i hold my breath when i hit your street
You were restless when you told me everything was alright
A quiet night alone
If nothing is wrong
How come you’re not home

And it’s almost 3AM
When you decide to show
You gonna tell me where you’ve been
Don’t spare me the details i wanna know
What does he look like, what does he talk like
Thought you wanted to make this work
But you’re sending me mixed signals

With lowered emotion you greet me and I’m overcome
Cause you’re body language is speaking in another tongue

First you tell me that you needed some excitement in your life
Then you grab the handle and turn the knife
Accusations of obsessive misbehavior like we ain’t been down to hell and back
And made untrue
I thought that was you

And it’s almost 3AM
When you decide to show
You gonna tell me where you’ve been
Don’t spare me the details i wanna know
What does he look like what does he talk like
Thought you wanted to make this work
But you’re sending me mixed signals

And in the dusk we fall apart
The suns got his elbow in the ribcage of town
I’m breaking down

And it’s almost 3AM when you decide to show
You gonna tell me where you’ve been
Don’t sugar-coat it girl I want the blow-by-blow
What does he look like what does he talk like
Thought you wanted to make this work
But you’re sending me mixed signals

Yeah you’re sending me mixed signals

Darling, darling believe me
Know that, no you don’t need me
Break up, you know it won’t please me
Sweetheart, let me down easy
Cut me loose, baby don’t tease me
Oh lord, let me down easy
You’re sending me mixed signals

Traducción

Señales confusas

Marqué tu número a las 9 pero no contestaste
Volví a intentarlo a las 11 pero me envió directo al correo de voz
Dijiste que necesitabas una noche tranquila y sola
Pero eso no explica porque no contestas tu teléfono

Ahora estoy conduciendo por la ciudad como un loco
Y contengo la respiración cuando llego a tu calle
Estabas inquieta cuando me dijiste que todo estaba bien
Una noche sola y tranquila
Si nada está mal
¿Por qué no estás en tu casa?

Y son casi las 3am
Cuando al fin apareces
Vas a decirme donde estuviste
No omitas ningún detalle, quiero saberlo todo.
¿Cómo luce? ¿Cómo habla?
Pensé que querías hacer que esto funcionara
Pero me estás enviando señales confusas.

Me saludas con poca emoción y yo estoy esperando
Porque tu lenguaje corporal está hablando en otro idioma.

Primero dices que necesitabas un poco de emoción en tu vida
Luego agarras el mango y giras el cuchillo
Acusaciones de comportamiento obsesivo como si no hubieramos ido y venido del infierno
Y hecho falso.
Pensé que eras tú.

Y son casi las 3am
Cuando al fin apareces
Vas a decirme donde estuviste
No omitas ningún detalle, quiero saberlo todo.
¿Cómo luce? ¿Cómo habla?
Pensé que querías hacer que esto funcionara
Pero me estás enviando señales confusas.

Y en la oscuridad caemos
El sol tiene su codo en las costillas de la ciudad
Me estoy desmoronando

Y son casi las 3am
Cuando al fin apareces
Vas a decirme donde estuviste
No intentes endulzarlo, chica, quiero todos los detalles
¿Cómo luce? ¿Cómo habla?
Pensé que querías hacer que esto funcionara
Pero me estás enviando señales confusas

Si, me estás enviando señales confusas

Cariño, cariño creeme
Ya lo se. No, tu no me necesitas
Termina conmigo, sabes que no me gustará
Cariño, dejame caer despacio
Déjame de una, no me provoques
Oh Dios, dejame caer despacio
Me estás enviando señales confusas.

 

Love My Life

Love My Life es el 2° single de The Heavy Entertainment Show y fue lanzado el 21 de Octubre del 2016.

La canción fue escrita por Robbie, Gary Go y Johnny McDaid. Según Robbie, empezó a escribirla con Johnny pero le faltaba “algo” para ser perfecta así que la dejaron por un largo tiempo hasta que Gary Go la completó. También dijo que fue escrita para sus hijos y su esposa.

El video se estrenó el 12 de Noviembre exclusivamente en el facebook de Robbie.

El single no tiene portada oficial y tampoco fue lanzado como single “aparte”, solamente se puede comprar a través del álbum en iTunes o Amazon.

Mas información:

  • Fecha de lanzamiento: 21 de Octubre del del 2016
  • Tipo: Single
  • Versiones: Descarga digital
  • Compositores: Robbie Williams, Gary Go, Johnny McDaid
  • Productores: Johnny McDaid, Gary Go, Jonny Coffer
  • Compra el single ahora: iTunes – Amazon – Remix Oficial
  • Fotos: Click aquí

Robbie anunció que Love My Life sería el 2° single deThe Heavy Entertainment Show el mismo día que el álbum fue anunciadooficialmente.

Hasta la fecha, el single solamente fue certicado en Italia como disco de oro por ventas superiores a las 25.000 copias. En el chart oficial del Reino Unido, su posición más alta fue #22 en el chart de singles, #5 en el chart de descargas y el remix oficial llegó al #2 en el Club Charts (pop).

El video se grabó el 13 de Octubre en Leysdown, Inglaterra y se estrenó el 12 de Noviembre. Muchos lo criticaron por ser muy “simple” pero Robbie respondió a las criticas en Upfront diciendo que, a pesar de ser simple, había costado mucho e involucró mucho trabajo.

Escucha la canción en Spotify

 

Robbie hablando sobre Love My Life

“Love My Life” surgió mientras trabajaba con Johnny McDaid de Snow Patrol, quien también resultó ser una gran persona. Así que soy un gran fan de él, no solo por su talento sino también por como es como persona.
Escribimos muchas canciones juntos y teníamos esta canción con mucho potencial, así que estábamos asustados y ansiosos de seguir trabajando en ella y que no llegaramos a darle todo ese potencial, por lo que la dejamos a un lado. Cada noche volvíamos a esa canción y pensábamos ‘¿Deberíamos seguir haciendo esa canción…?’ pero nunca lo hicimos porque estábamos asustados. Ya sabes, porque el coro es muy imponente. Volvimos a escribir algunas cosas y luego Gary Go, mi amigo, viene al estudio e hizo una melodía para el primer verso y yo estaba tan aliviado, porque era fantástica, mágica y yo no la había arruinado y él le dio una oportunidad de existir. Así que siempre estaré agradecido con Gary por traer su talento a esta canción. “I Love Mu Life” es una canción increíble para ti, para Ayda, los chicos, para mi mismo. Te da fuerzas, amor, te hace creer en ti mismo, te da confianza y te hace ser valiente. Esta canción llegó tarde, fue la última en escribirse y, como dije antes, escribí alrededor de 70 canciones para este álbum. Y, siendo honesto, si alguien pusiera un arma en mi cabeza y me diría ‘¿Cuál es tu single mas importante?’ yo diría que es esta canción, pero todavía tenemos que ver como le va, aunque reconozco que tiene la mejor oportunidad para ser un éxito, especialmente en este álbum.

Remix Oficial

En Diciembre del 2016 se lanzó el remix oficial de Love My Life hecho por Adam Turner y James Hurr y se puede comprar en iTunes.

Video Oficial

 

 

Lyric Video

 

 

Letra

Tether your soul to me
I will never let go completely.
One day your hands will be
Strong enough to hold me.

I might not be there for all your battles,
But you’ll win them eventually.
I pray that I’m giving you all that matters,
And one day you’ll say to me,

“I love my life
I am powerful, I am beautiful, I am free
I love my life,
I am wonderful, I am magical, I am me,
I love my life.”

I am not my mistakes,
But God knows, I’ve made a few.
I started to question the angels,
And the answer they gave was you.

I cannot promise there won’t be sadness,
I wish I could take it from you.
But you’ll find the courage to face the madness,
And sing it because it’s true.

I love my life
I am powerful, I am beautiful, I am free
I love my life,
I am wonderful, I am magical, I am me,
I love my life.

Find the others with hearts like yours
Run far, run free, I’m with you.

I love my life
I am powerful, I am beautiful, I am free
I love my life,
I am wonderful, I am magical, I am me,

I love my life.
I am powerful, I am beautiful, I am free
I love my life,
I am wonderful, I am magical, I am me,
I love my life,
And finally, I’m where I want to be.

Traducción

 

Amo mi vida

Une tu alma a la mía
Nunca lo dejaré ir del todo
Algún día tus manos serán
Lo suficientemente fuertes para sostenerme

Tal vez no esté allí para todas tus batallas
Pero eventualmente las ganarás
Rezo porque pueda darte todo lo importante
Así un día me dirás…

Yo amo mi vida
Soy poderoso
Soy hermoso
Soy libre
Yo amo mi vida
Soy increíble
Soy mágico
Soy yo
Yo amo mi vida

No soy mis errores
Y Dios sabe que cometí varios
Empecé a cuestionar a los ángeles
Y la respuesta que ellos me dieron fuiste tu

No puedo prometerte que no habrá tristeza
Desearía poder quitártela
Pero encontrarás el coraje para enfrentar la locura
Y cantarla porque es verdad

Yo amo mi vida
Soy poderoso
Soy hermoso
Soy libre
Yo amo mi vida
Soy increíble
Soy mágico
Soy yo
Yo amo mi vida

Encuentra a los
otros
con corazones
como el tuyo
Corre lejos
Corre libre
Estoy contigo

Yo amo mi vida
Soy poderoso
Soy hermoso
Soy libre
Yo amo mi vida
Soy increíble
Soy mágico
Soy yo
Yo amo mi vida

Soy poderoso
Soy hermoso
Soy libre
Yo amo mi vida
Soy increíble
Soy mágico
Soy yo
Yo amo mi vida

Y finalmente
Estoy donde quería estar

Posiciones en los charts

Party Like A Russian

Party Like A Russian es el 1° single del álbum The Heavy Entertainment Show y fue lanzada oficialmente el 30 de Septiembre del 2016.

Descrita por el propio Robbie como una canción que habla sobre el espíritu de las fiestas de los rusos, esta canción utiliza el tema “Dance of the Knights” de Sergei Prokofiev como melodía durante sus 3 minutos de duración.

A medida que Robbie fue revelando detalles del álbum, los rumores de que Party Like A Russian sería el primer single del álbum fueron creciendo hasta que finalmente, el 25 de Septiembre del 2016 se confirmó oficialmente.

El single solo puede descargarse a través del álbum oficial en iTunes (O en Amazon) ya que no fue lanzado un “single” específico y tampoco tiene portada oficial, utilizaron la portada del álbum.

Mas información:

  • Fecha de lanzamiento: 30 de Septiembre del 2016
  • Tipo: Single
  • Versiones: Descarga digital
  • Compositores: Robbie Williams, Guy Chambers, Chris Heath y Sergei Prokofiev
  • Productores: Guy Chambers y Richard Flack
  • Compra el single ahora: iTunes – Amazon
  • Fotos: Click aquí

A mediados de Enero del 2015 se registró una canción llamada Russian y luego se registró el título alternativo “Party Like A Russian”.

Party Like A Russian nació combinando la idea de Guy Chambers para el título con la canción Dance Of The Knights de Sergei Prokofie.

“Se trata de hedonismo y el espíritu de salir de fiestas”, dice Robbie. “No se trata sobre ser ruso, es sobre festejar como los rusos. La persona que canta la canción soy un poco yo y un poco un personaje.”

El 25 de Septiembre se confirmó oficialmente que sería el primer single del álbum The Heavy Entertainment Show y ese mismo día se confirmó que la edición deluxe vendría con el video oficial y con el making-of del video. El 29 de Septiembre se confirmó, a través de un pequeño adelanto, que el video se estrenaría de forma exclusiva en facebook el 30 de Septiembre y que el 1 de Octubre estaría en YouTube.

Robbie contó en una reciente entrevista al Diario The Sun que, si bien no pretende ofender a nadie con la letra ni se refiere a alguien en particular, tuvo que censurar bastante la letra para hacerla mas politicamente correcta. Y esa versión censurada es la que todos conocemos. Esto fue lo que dijo Robbie: “Tuve que dibujar un poco y cambiar la letra. Hay 147 millones de personas en Rusia y no quería ofender a nadie ya que no se que tipo de humor tienen.
No me estoy burlando de nadie en la canción, pero tuve que quitar algunas cosas para hacerla mas políticamente correcta, y esa es la versión que ustedes escucharán.”

Cuando le preguntaron si creía que la canción ofendería a Putin, dijo: “No, lo dudo. Espero que no. Creo que el espíritu de la canción es festejar como los Rusos. Y nosotros, los Británicos, creemos que nos enfiestamos mucho… Pero les puedo asegurar que no es nada comparado a los Rusos, que son ridiculamente unos buenos fiesteros”

Pulsa para ver la imagen a tamaño completo
Robbie hablando sobre el single:

¿Cual es el significado de Party Like A Russian? Es sobre Guy y yo estando en una habitación y él dice “Tengo una gran idea para el título de una canción: Party Like A Russian”. Y yo respondo “Si, es genial. ¿Qué deberíamos hacer?” Tenemos este tema de Sergei Prokofiev, o como yo lo conozco, la canción de The Apprentice. Unimos las dos y seguimos la narrativa y… ¿De que trata? Es sobre el hedonismo y el espíritu de salir de fiesta. Y no es sobre ser ruso, es sobre festejar como un ruso. La persona que canta la canción es mitad yo, mitad un personaje, aunque todas mis canciones son así. ¿Cómo festejan los rusos? Averíguenlo en la canción.

 

 

Video oficial:

El video de Party Like A Russian fue dirigido por Vaughan Arnell, quien trabajó muchas veces con Rob (Rock DJ, Supreme, Feel y mas). Sobre la primera vez que escuchó la canción, Vaughan declaró que la canción tiene “las mejores capas de sonido. Es algo que nunca antes había escuchado.
Empezamos a trabajar con este baile de ballet de locos y queríamos que se convirtiera en esta pieza de baile”

Por su parte, Rob describe al video de forma mas simple: “Soy un oligarca solitario con algunas bailarinas locas vestidas como mucamas”

El video fue grabado el 11 y 12 de Julio del 2016 en Londres y se estrenó el 30 de Septiembre a través del facebook oficial de Robbie. Haciendo click aquí podrán ver las fotos de Robbie en el set de filmación.

Letra:

It takes a certain kind of man with a certain reputation
To alleviate the cash from a whole entire nation
Take my loose change and build my own space station
(Just because you can, man)

Ain’t no refutin’ or disputin’ I’m a modern Rasputin
Subcontract disputes to some brutes in Louboutin
Act highfalootin’ while my boys put the boot in
(They do the can-can)

Spasibo

Party like a Russian
End of discussion
Dance like you’ve got concussion, oh
Put a doll inside a doll

Party like a Russian
Disco seduction
Party like a Russian, oh
Have it like an oligarch

I got Stolly and Bolly and Molly so I’m jolly
And I’m always off my trolley so I never say sorry
There’s a doll inside a doll inside a doll inside a dolly

(Hello dolly)

I put a bank inside a car inside a plane inside a boat
It takes half the western world just to keep the ship afloat
And I never ever smile unless there’s something to promote
I just won’t emote

Spasibo

Party like a Russian
End of discussion
Dance like you’ve got concussion, oh
We’ve got soul and we’ve got gold

Party like a Russian
Disco seduction
Party like a Russian, oh
Have it like an oligarch

We’re the Russian boys, we’re everywhere
There’s revolution in the air!
Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh”

Party like a Russian
End of discussion
Dance like you’ve got concussion, oh
Put a doll inside a doll

Party like a Russian
Disco seduction
Party like a Russian, oh
Have it like an oligarch

Traducción:

Festeja como un Ruso

Se necesita cierto tipo de hombre con cierto tipo de reputación
Para aliviar la economía de una nación entera
Toma mi cambio y construye mi propia estación espacial
(Simplemente porque puedes, hombre)

No refuto ni discuto, soy un Rasputin moderno.
Tener disputas con algunos brutos de Louboutin
Actúa de forma pretenciosa mientras mis hijos empeoran las cosas
(ellos hacen el can can)

Gracias

Festeja como un Ruso
Fin de la discusión
Baila como si tuvieras una conmoción cerebral
Pon una muñeca dentro de una muñeca

Festeja como un ruso
Seducción disco
Festeja como un ruso
Hazlo como un oligarca

Tengo Stoli y Bolly y Molly, así que estoy feliz
Y siempre estoy fuera de mi mente ,así que nunca pido perdón
Hay una muñeca dentro de una muñeca, dentro de una muñeca, dentro de una muñeca
Hola, Dolly

Pongo un banco dentro de un auto, dentro de un avión, dentro de un barco
Se necesita la mitad del mundo occidental solo para mantener mi barco a flote
Y nunca sonrío a no ser que tenga algo para promocionar
Simplemente no mostraré ninguna emoción

(Gracias)

Festeja como un ruso,
Fin de la discusión
Baila como si tuvieras conmoción cerebral
Tenemos alma y tenemos oro

Festeja como un ruso
Seducción disco
Festeja como un ruso
Hazlo como un oligarca

Uno, dos, tres, cuatro
“Somos los chicos rusos, estamos en todos lados
¡La revolución está en el aire!”
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

Festeja como un ruso
Fin de la discusión
Baila como si tuvieras conmoción cerebral
Pon una muñeca dentro de una muñeca

Festeja como un ruso
Seducción disco
Festeja como un ruso
Hazlo como un oligarca

Escucha la canción en Spotify:

The Heavy Entertainment Show

The Heavy Entertainment Show es una canción del álbum con el mismo nombre y fue lanzado el 25 de Septiembre como single promocional.

Con un video de menos de un minuto, el Domingo 25 de Septiembre fue lanzado como forma de promoción del nuevo álbum de Robbie durante una de las propagandas del programa The X-Factor UK, a la vez que fue compartido por todas sus redes sociales.

Este single solo está disponible en forma digital y todos los que pre-ordenaron el álbum antes del 4 de Noviembre, pudieron descargar la canción de forma inmediata. Al igual que todos los singles del álbum, solamente fueron lanzados a través del álbum y no como un single “aparte” como lo hizo siempre.

El single no tiene portada oficial, solo usan la portada del álbum.

Mas información:

  • Fecha de lanzamiento: 25 de Septiembre del 2016
  • Tipo: Single promocional
  • Versiones: Descarga digital
  • Compositores: Robbie Williams, Guy Chambers, Chris Heath, Serge Gainsbourg y Rufus Wainwright.
  • Productores: Guy Chambers y Richard Flack
  • Compra el single: iTunesAmazon
  • Fotos: Click aquí

Versión original de HES y esta nueva versión:

En el 2014, Robbie lanzó Under The Radar Vol 1 y como primer “single” sacó la canción H.E.S (Heavy Entertainment Show), canción que también cantó en varios de los shows del Let Me Entertain You Tour. Esta canción fue escrita por Robbie, Tim Metcalfe y Flynn Francis. Y varias veces declaró que esa canción sería incluida en su nuevo álbum de estudio.

Ya en pleno proceso de grabación del nuevo álbum, se registró la canción “Heavy Entertainment Show” pero escrita por Robbie, Guy, Chris, Serge y Rufus. Sorprendidos, todos empezamos a especular porque el cambio en los compositores. Hasta que un día le preguntaron en Upfront a Robbie sobre esto y dijo “Son dos canciones diferentes”, dejandonos a todos sorprendidos ya que nos parecía muy raro que usara el mismo título para dos canciones diferentes.

Finalmente, el 25/09 se confirmó que la canción era completamente nueva y con un ritmo muy diferente.

 


Video Promocional:

Tres versiones diferentes del video fueron lanzadas el 25 de Septiembre del 2016 para anunciar y promocionar el nuevo álbum.

En Enero del 2017 Robbie reveló en Upfront que podríamos ver el video completo antes de que empiece el The Heavy Entertainment Show Tour.

My new album, Heavy Entertainment Show, is released on 4th November! Use the link in my profile to pre-order your copy now 💿 #HeavyEntertainmentShow

Una publicación compartida de Robbie Williams (@robbiewilliams) el

This is how I like to say hello…

Una publicación compartida de Robbie Williams (@robbiewilliams) el

Letra:

Good evening children of cultural abandon
You searched for a saviour, well here I am
And all the best ones are dying off so quickly
While I’m still here, enjoy me while you can

Welcome to the Heavy Entertainment Show
The charisma’s non-negotiable
Welcome to the Heavy Entertainment Show
I’m about to strip and you’re my pole

We are so glorious
Why not leave your job and come on tour with us?
Before I drop dead and die

Good evening lovers of quality entertainment
Good evening to the others that don’t know hit
Even you will leave here with a t-shirt and a programme
Got a house in LA, I’m still paying for it…

Welcome to the Heavy Entertainment Show
It’s just the tip but no one will know
Welcome to the Heavy Entertainment Show
All the girls (Robbie!), the boys go (No!)

You are magnificent
Maybe come on stage and be a part of it
I said maybe, baby, baby ohhh

Come leave the life you’re living
Show me the light you’re giving
I’ll give it all then a little bit more, oh-oh-woah

“He would sell his children
For a hit in Belgium
God knows what he’s done
For a number one”

Welcome to the Heavy Entertainment Show
Where the more you see, the less you know
Welcome to the Heavy Entertainment Show
Where Eminem meets Barry Manilow

I am notorious
For making all the crowd sing the chorious
I just made up that word

Come love the life I’m living
Bathe in the light I’m giving
“He’ll give it all and a little bit more”

Welcome to the Heavy Entertainment Show
I’m a volcano that’s about to blow
Welcome to the Heavy Entertainment Show
This is how I’d like to say “Hello”

Traducción:

Show del entretenimiento pesado

Buenas tardes chicos de la cultura del abandono
Buscaban un salvador, bueno, aquí estoy
Y todos los mejores están muriendo rápido
Y aunque todavía esté aquí, disfrútenme mientras puedan

Bienvenidos al show del entretenimiento pesado
El carisma no se negocia
Bienvenidos al show del entretenimiento pesado
Estoy a punto de desnudarme y ustedes serán mi caño
Somos tan gloriosos
¿Por qué no dejan su trabajo y vienen de gira con nosotros?
Antes de que caiga muerto y muera

Buenas tardes amantes del buen entretenimiento
Buenas tardes a los otros que no conocen un éxito
Incluso se irán de aquí con una remera y un programa
Me compré una casa en Los Ángeles y todavía la estoy pagando…

Bienvenidos al show del entretenimiento pesado
Será solo la punta y nadie lo sabrá
Bienvenidos al show del entretenimiento pesado
Todas las chicas (¡Robbie!), todos los chicos dirán (¡No!)
Ustedes son increíbles
Vengan al escenario y sean parte de esto
Yo digo tal vez, baby, baby ohhh

Ven y deja la vida que estás viviendo
muéstrame la luz que estás dando
Entonces te daré todo y un poco más

“Él vendería a sus hijos
Por un éxito en Bélgica.
Solo Dios sabe lo que él ha hecho
Por un Número 1”

Bienvenidos al show del entretenimiento pesado
Donde cuanto más veas, menos sabes
Bienvenidos al show del entretenimiento pesado
Donde Eminem conoce a Barry Manilow
Soy notable
Por hacer que el público cante los coros
Acabo de inventar esa palabra

Ven y vive la vida que estoy viviendo
Bañate en la luz que estoy dando

“El lo dará todo y un poco mas”

Bienvenidos al show del entretenimiento pesado
Soy un volcán a punto de explotar
Bienvenidos al show del entretenimiento pesado
Así es como me gustaría decir “Hola”

Robbie hablando sobre la canción:

Heavy Entertainment Show es una bomba, grandiosa, tonta, exagerada, espero que gloriosa. Cuando nos juntamos con Guy podemos escribir una canción así y si tienes un buen sentido del humor, no tienes que tomartela muy en serio y entonces estoy seguro que amarás esta canción. No se si va a lograr atraer a nuevos fans pero es mi introducción al álbum y con suerte también será el comienzo de la nueva gira y le quitará el lugar a Let Me Entertain You que es la primer canción del show. Heavy Entertainment Show es una buena forma de empezar el álbum porque dice “Bienvenidos al ‘Heavy Entertainment Show'” y esa va a ser mi vida durante los próximos 18 meses, con toda la promoción y el tour. Y ya saben, me gusta este comienzo imponente. Los coristas tienen razón cuando cantan “He would sell his children for a hit in Belgium”. Pero creo que deberían ser todos los países Benelux, no solo Bélgica. ¿Es Bélgica uno de los países de Benelux? Si, creo que el segundo…”

Let Me Entertain You

Let Me Entertain You es el 5° y último single de Life Thru A Lens y es otro de los mas grades hits de Robbie.

Descrito por Robbie como un “himno de fiesta”, Let Me Entertain You alcanzó la posición N°3 en la primavera de 1998, luego del gran éxito de Angels. La canción pronto se convirtió en su marca para abrir los shows.

Inspirado en la película de los Rolling Stones, Rock ‘n’ Roll Circus, Robbie dijo: “Miramos Rock Circus y luego de eso fuimos y grabamos Let Me Entertain You. Cuando comenzamos escribiendo el demo era muy “furiosa”. Era tan hardcore que me emocionó mucho escucharla y aún me emociona cuando la escucho ahora. No es muy heavy metal, es mas como un pequeño campo de opera rock.”

Escrito por Robbie y Guy Chambers, en Marzo de 1998 el single se convirtió en Top 3 en el Reino Unido y se convirtió en un éxito en el país, permaneciendo en el Top 10 por un mes. Fue certificado como disco de plata por ventas superiores a las 200.000 copias.

La letra está llena de insinuaciones y doble sentido, cuenta la historia de un hombre intentando persuadir a alguien a serle infiel a su pareja con él. Aunque el sexo de esta persona nunca es aclarado, la letra incluye las frases “mon cher”, que significa “my dear” solamente cuando se refiere a un hombre. En una entrevista en el 2010, Robbie declaró “Hay un montón de estrellas pop gay pretendiendo ser heterosexuales. Así que empezaré un movimiento de estrellas pop heterosexuales que pretender ser gay.”

Por alguna razón desconocida, la versión que se incluye en Greatest Hits es un poco diferente a la versión original de 1998. La canción fue levemente remixada y las voces de Robbie durante la parte instrumental fueron eliminadas completamente. Este remix también es incluido en el álbum recopilatorio del 2010, In and Out of Consciousness. Igualmente, la versión original sigue estando disponible en el sitio web oficial de Robbie y en el canal de VEVO.

 

Mas información:
»Fecha de lanzamiento: 16 de Marzo de 1998
»Máxima posición:  3
»Versiones: Descarga digital – Cd single – Cassette
»Compositores: Robbie Williams, Guy Chambers.
»Productor: Guy Chambers, Steve Power
»Compra: iTunes

 

Lista de canciones:

  1. Let Me Entertain You — Letra | Traducción
  2. The Full Monty Medley (featuring Tom Jones) — Letra | Traducción
  3. I Wouldn’t Normally Do This Kind of Thing — Letra | Traducción
  4. I Am The Res-Erection — Letra | Traducción

CD 2:

  1. Let Me Entertain You
  2. Let Me Entertain You (Robbie Loves His Mother Mix) — Comprar
  3. Let Me Entertain You (The Bizarro Mix) — Comprar
  4. Let Me Entertain You (Stretch’n’Verns Rock’n’Roll Mix)
  5. Let Me Entertain You (Amethyst Dub) — Comprar

 

Desempeño comercial:

Aunque no llegó a la máxima posición, Let Me Entertain You fue un gran éxito en el Reino Unido y alcanzó la posición N°3, también estando en el Top 10 por un mes en Marzo de 1998. Para Febrero del 2014, Let Me Entertain You lleva vendidas mas de 345.000 copias en el Reino Unido, lo que le da la certificación de disco de plata.

Si bien la canción no tuvo un buen desempeño en los charts, a lo largo de los años se ha convertido en uno de los temas mas exitosos y conocidos de  Robbie. Siendo generalmente el que suele cantar en eventos importantes o el que utiliza para comenzar sus giras. O también para promocionar las visitas o apariciones especiales de Robbie en algún programa.

 

Nueva Zelanda33

Charts Posición Máxima
Australia 46
Bélgica (Wallonia) 17
Holanda 42
Irlanda 13
Reino Unido 3

 

Robbie Dice..:

“Estábamos en la casa de Guy mirando ‘Rock n’ Roll Circus’ con The Beatles y The Rolling Stones y nos inspiramos. Fuimos al piso de arriba y escribimos la canción. Estoy realmente orgulloso del video, creo que es el mejor video que he hecho.”

Otras portadas:

LMEYAustralia

Video:

El videoclip fue dirigido por Vaughan Arnell y fue grabado el 20 de Febrero de 1998, el día después del dueto que Robbie hizo junto a Tom Jones en los Brit Awards. La buena crítica que tuvo su presentación alentó a Robbie a actuar de la manera excéntrica que lo hizo en el video.
Robbie y su banda, en el videeo, están vestidos y maquillados de forma similar a la banda KISS.

Angels

Angels fue el 4° single de Life Thru A Lens y el single mas exitoso y conocido de la carrera de Robbie. Fue lanzado el 1 de Diciembre de 1997 y es considerado el single que salvó su carrera.

El single fue un éxito instantáneo desde el momento en que se lanzó y logró vender mas de 1.4 millones de copias en todo el mundo, otorgándole así a Robbie éxito a nivel mundial.

También fue la primer canción escrita por Robbie y Guy Chambers, siendo terminada en solo 30 minutos y cambió el curso de la carrera de Robbie. El lanzamiento del single también despegó las ventas de Life Thru A Lens, que fue rescatado de los depósitos de los comercios de toda la nación para pasar 218 semanas en los charts del país. “Estaba en el borde de ser un fracaso” dijo Robbie, “Y luego Angels salió y seis álbumes después aquí estoy. Así que, sin Angels no tendría carrera… Hay ciertas canciones que definen a un artista y creo que Angels definitivamente es esa canción que se viene a tu mente cuando piensas en Robbie Williams.”

Mas información:

»Fecha de lanzamiento: 1 de Diciembre de 1997
»Máxima posición:  2
»Versiones: Descarga digital – Cd single – Cassette
»Compositores: Robbie Williams, Guy Chambers.
»Productor: Guy Chambers, Steve Power
»Compra: iTunes

Lista de canciones:

  1. Angels — Letra | Traducción | Versión en español
  2. Back For Good — Letra | Traducción
  3. Walk This Sleigh — Letra | Traducción

CD 2:

  1. Angels
  2. Back For Good
  3. Angels (Acoustic Version)
  4. South Of The Border (Mother’s Milkin It Mix)

Edición limitada:

  1. Angels (Acoustic)
  2. Get The Joke — Letra | Traducción
  3. Angels (LP Version)
  4. Karaoke Overkill — Letra | Traducción

Desempeño comercial:

Angels fue el cuarto single de Life Thru A Lens y es considerada la canción que salvó a Robbie del fracaso, a pesar de que nunca logró llegar al N°1 en los charts. En el Reino Unido llegó a la posición N°4 y fue la canción 38° mas vendida de 1997 en el Reino Unido y la 26° de 1998. También fue el 34° single mas vendido de la década. A pesar de no haber logrado el N°1, es la canción de Robbie que mas ha vendido en el Reino Unido y superó el millón de ventas en Junio del 2009, combinando las ventas físicas y digitales. Para Noviembre del 2012 la canción había vendido 1.11 millones de copias. En Febrero del 2014 se confirmó que las ventas habían ascendido a los 1.16 millones.

El single también entró en el Top 20 de muchos países, como por ejemplo: Irlanda (2), Suiza (4), Bélgica (6), Francia (7), Alemania (9), Austria (12), entre otros. En Francia el single fue certificado como disco de Plata por ventas superiores a las 125.000 copias y en Italia también fue certificado como disco de oro por ventas superiores a las 15.000 copias. En el Reino Unido tiene el doble disco de platino.

Durante los años siguientes, Angels entró y salió de los cahrts de diferentes países en muchas ocasiones.

En Argentina es una de las canciones que mas suenan de Robbie en las radios, siendo generalmente la que mas pasan.

Durante los Brit Awards del 2005, Angels fue elegida como la “Mejor canción de los últimos 25 años” de la música británica. También fue elegida por Music Choice como la mejor canción para tocar en los funerales.

Charts Posición Máxima
Alemania 9
Australia 40
Austria 12
Bélgica (Flanders) 6
Bélgica (Wallonia) 32
Canadá 18
Estados Unidos – Billboard Hot 100 53
Estados Unidos – Billboard Hot Adult Contemporary Tracks 10
Estados Unidos – Billboard Hot Adult Top 40 Tracks 21
Francia 7
Holanda 14
Irlanda 2
Italia 12
Nueva Zelanda 23
Reino Unido 4
Suecia 13
Suiza 4

 

Versión en español:

Para promocionar el álbum recopilatorio “Greatest Hits” se incluyó una versión en español de Angels que fue incluida en todos los países de habla hispana. Esta versión en español también se transmite mucho por radio y televisión.

Robbie Dice..:

“Lancé 3 singles y el álbum, que había vendido solo 33.000 copias en tres meses y estaba al borde de ser lanzado por la borda cuando lancé Angels y aún estoy aquí. Así que sin Angels no tendría carrera.”

Videos:

 

Otras portadas:

AngelsRobbiecover angelslmited

South of the Border

South of the Border es el tercer single de Life Thru A Lens y fue lazado el 15 de Septiembre de 1997.
La canción habla sobre Robbie “perdiendo completamente el foco” el año anterior. El single falló en hacer un gran impacto y, para ese entonces, ya se creía que la carrera de Robbie como solista fallaría.

A pesar de no hacer un gran impacto en Europa, South Of The Border entró en el Top 20 del Reino Unido en Septiembre de 1997 alcanzando la posición #14.

 

 

Mas información:

»Fecha de lanzamiento: 15 de Septiembre de 1997
»Máxima posición:  14
»Versiones: Cd single – Cassette
»Compositores: Robbie Williams, Guy Chambers.
»Productor: Guy Chambers, Steve Power

 

Lista de canciones:

  1. South Of The Border — Letra | Traducción
  2. Cheap Love Song — LetraTraducción
  3. South of the Border (187 Lockdown’s Borderline Mix)
  4. South of the Border (Phil ‘The Kick Drum’ Dane and Matt Smith’s Nosebag Dub)

CD 2

  1. South Of The Border
  2. South Of The Border (Mother’s Milkin It Mix)
  3. South of the Border (187 Lockdown’s Borderline Mix)
  4. South of the Border (Shango & Danny Howell’s The Unkown Meets Cocaine Katie Mix)

Vinilo

  1. South Of The Border
  2. Cheap Love Song

Otras portadas:

SOTB CD2

Video:

Lazy Days

Lazy Days fue el segundo single promocional de Life Thru A Lens y fue lanzado el 14 de Julio de 1997. Tuvo un éxito relativamente menor en el verano del ’97.
Luego de haber admitido su batalla contra las adicciones, un Robbie desintoxicado se presentó en Top Of The Pops luego de su paso por rehabilitación. Robbie declaró: “Es básicamente una canción que habla sobre disfrutar la juventud y sobre no preocuparse por cometer errores, porque todos los cometemos. Es parte del crecimiento. Y eso es algo que acabo de aprender por mi mismo.

La canción entró en el Top 10 del Reino Unido, a pesar de haber tenido un éxito mucho menor al de los anteriores singles de Robbie.

El demo de Lazy Days fue incluido como B-Side en uno de los singles de Millennium, bajo el título “Lazy Days (Original Version) y tienen varias diferencias en la letra y en los arreglos de la canción.

 

Mas información:
»Fecha de lanzamiento: 14 de Julio de 1997
»Máxima posición:  4
»Versiones: Cd single – Cassette
»Compositores: Robbie Williams, Guy Chambers.
»Productor: Guy Chambers, Steve Power

Lista de canciones:

  1. Lazy Days — Letra | Traducción
  2. Teenage Millionaire — Letra | Traducción
  3. Falling In Bed (Again) — Letra | Traducción

CD 2:

  1. Lazy Days
  2. She Makes Me High — Letra | Traducción
  3. Ev’ry Time We Say Goodbye — Letra | Traducción

 

Desempeño comercial:

La canción entró en el Top 40 en varios países europeos. Solamente pasó una semana dentro del chart británico de singles, logrando posicionarse en el N°8.

Charts Posición Máxima
Alemania 90
Finlandia 18
Holanda 72
Reino Unido 8

Otras portadas:

Lazy Days3

Lazy Days2

Video:

Old Before I Die

Old Before I Die es el primer single del álbum Life Thru A Lens y fue lanzado en Abril de 1997, logrando posicionarse en el N°2 del chart británico. Este single fue el único material exitoso que vino de la colaboración como compositores de Robbie junto a Bazilian/Child.

Si bien la canción se posicionó bien en el chart británico, no logró un gran impacto en Europa, donde logró entrar en el Top 50 en menos de 10 países.

Sobre el single, Robbie declaró: “Esta canción es sobre mi hedonista del año pasado, del cual seguramente ya todos saben. Fue una época muy decadente, de hecho me enseñó a ser un muy buen ‘decadancer’.”

 

 

Mas información:
»Fecha de lanzamiento: 14 de Abril de 1997
»Máxima posición:  1
»Versiones: Cd single – Cassette
»Compositores: Robbie Williams, Desmond Child, Eric Bazilian
»Productor: Guy Chambers, Steve Power
Lista de canciones:

CD 1

  1. Old Before I Die — Letra | Traducción
  2. Average B-Side — LetraTraducción
  3. Better Days — LetraTraducción

CD 2

  1. Old Before I Die
  2. Kooks — LetraTraducción
  3. Making Plans for Nigel — Letra | Traducción

 

Desempeño comercial:

 

Charts Posición Máxima
Alemania 37
Austria 30
Bélgica (Flanders) 47
Dinamarca 53
Irlanda 11
Italia 6
España 1
Reino Unido 2
Suecia 30

 

Video:

 


Otras portadas:

OBID2

Millennium

Millennium es el primer single en desprenderse de I’ve Been Expecting You y fue lanzado en 7 de Septiembre de 1998. Ese mismo Septiembre, el single se convirtió en el primer single N°1 para Robbie en el Reino Unido.
La canción también fue muy reproducida en las radios de Estados Unidos y Canadá como forma de promoción para The Ego Has Landed.
La canción está inspirada en “You Only Live Twice” de John Barry de la película de James Bond, una de las películas favoritas de Robbie.
Fue escrita en “Un granero en el campo. Es sobre el nuevo milenio y el estado de nuestras cabezas en eso.”
Coincidentemente, Millennium le quitó el N°1 a All Saints en el chart británico y Robbie declaró: “Alguien tenía que sacarlas y bien podría ser la esposa!”

 

Mas información:
»Fecha de lanzamiento: 7 de Septiembre de 1998
»Máxima posición:  1
»Versiones: Descarga digital – Cd single – Cassette
»Compositores: Robbie Williams, Guy Chambers, John Barry, Leslie Bricusse, Anthony Newley.
»Productor: Guy Chambers, Steve Power
»Compra: iTunes

 

Lista de canciones:

  1. Millennium — Letra | Traducción
  2. Rome Munich Rome — Letra | Traducción
  3. Love Cheat — Letra | Traducción

CD 2:

  1. Millennium
  2. Lazy Days (Original Version) — Letra | Traducción
  3. Angels (Live Version)

Desempeño comercial:

La canción se convirtió en el primer single N°1 de Robbie en el Reino Unido, vendiendo mas de 400.000 copias y siendo certificado como disco de oro por la BPI.

También tuvo gran éxito en todo el mundo, logrando entrar en el Top 40 de muchos países alrededor del mundo. Por otra parte, fue la primer canción de Robbie en entrar en el Billboard Hot 100 de Estaddos Unidos cuando fue lanzada en el 1999.

 

Charts Posición Máxima
Australia 24
Austria 18
Alemania 41
Bélgica (Flanders) 18
Bélgica (Wallonia) 20
Canadá 9
España 2
Estados Unidos – Billboard Hot 100 77
Estados Unidos – Billboard Top 40 Mainstream 20
Estados Unidos – Billboard Top 40 Tracks 29
Estados Unidos – Billboard Hot Adult Top 40 Tracks 22
Europa 7
Francia 16
Holanda 29
Irlanda 1
Italia 6
Nueva Zelanda 3
Noruega 14
Reino Unido 1
Suecia 12
Suiza 18

 

Robbie Dice..:

Millennium: “Millennium no tiene un título, no hay ‘Millennium’. Es solo un coro sin ese poco. No sabíamos como llamarla y el milenio estaba cerca así que la llamamos así.”

Lazy Days: “Es el segundo single del álbum y es un himno sobre ser joven. Es básicamente disfrutar tu juventud y no preocuparse sobre cometer errores, porque todos los cometemos. Es parte del crecimiento. Eso es algo que he aprendido por mi mismo.”

Angels: “Lancé 3 singles y el álbum, que había vendido solo 33.000 copias en tres meses y estaba al borde de ser lanzado por la borda cuando lancé Angels y aún estoy aquí. Así que sin Angels no tendría carrera.”

Video:

Otras portadas:

 

Millennium2