Robbie nos ha dejado un nuevo blog en su página oficial en el cual nos explica el significado de la canción Candy y acá se los traemos traducido, como siempre.
He estado leyendo un montón de comentarios debajo del video de Candy en YouTube… Algunos de ustedes parecían estar confundidos sobre el significado de la canción y hasta algunos dijeron que no tenía ningun significado en especial. Eso no es verdad, tiene mucho significado para mi.
La canción Candy es sobre una chica llamada Candice, ella es un poco real y un poco irreal, es solo una observación de una chica que he visto alrededor de Los Ángeles, de hecho, alrededor del mundo.
Así que para que la entiendan, voy a decodificar un poco la canción para ustedes. Aquí vamos…
I was there to witness Candice’s inner business
A veces, repentinamente, ves la realidad de alguien detrás de su fachada, sobre todo si esta es muy estrecha.
SHE WANTS THE BOYS TO NOTICE HER RAINBOWS AND HER PONIES
Ella está insinuando ser una chica pequeña perdida en el tema sexual…. La trampa de la miel.
SHE WAS EDUCATED BUT COULDN’T COUNT TO TEN
A veces una buena escuela y una buena educación no equipa a las personas con las habilidades necesarias para la vida, como sus padres creen que lo hacen.
NOW SHE GOT LOTS OF DIFFERENT HORSES BY LOTS OF DIFFERENT MEN
Ella realmente tienen caballos, y muchos de sus admiradores los han comprado para ella.
LIBERATE YOUR SONS AND DAUGHTERS
THE BUSH IS HIGH BUT IN THE HOLE IS WATER
Estoy diciendo que deben cuidar de sus hijos porque el cuidado que pones en ellos será recompensado. Pero es difícil sólo me imagino a alguien perdido en la jungla y entonces se encuentra un pozo de agua que le de vida.
YOU CAN GET SOME WHEN THEY’RE GIVING
NOTHING’S SACRED BUT IT’S A LIVING
Estos días son todo sobre las revisiones a corto plazo.
HEY HO HERE SHE GOES
EITHER A LITTLE TOO HIGH OR A LITTLE TOO LOW
Ella es bipolar.
LOW SELF ESTEEM AND VERTIGO
Ella tiene baja autoestima al mismo tiempo que tiene delirios de grandeza.
SHE THINKS SHE’S MADE OF CANDY
Si ella fuera un chocolate, ella se comería a si misma. Por ejemplo, en su momento mas envalentonado ella piensa que es la mierda.
HEY HO HERE SHE GOES
EITHER A LITTLE TOO LOUD OR A LITTLE TOO CLOSE
Ella es abrumadora y no parecen tener sentido de los límites.
LIKE A HURRICANE AT THE BACK OF HER THROAT
SHE THINKS SHE’S MADE OF CANDY
Tengo dos formas distintas de pensamientos sobre la parte del huracán. Ella maldice como un marinero o hace algo más. Algo que también implica a los marinos.
RING A RING OF ROSES
WHOEVER GETS THE CLOSEST
Estoy haciendo referencia al poema de la peste bubónica de donde salió la rima de guardería: “Ring a ring of roses” Así que si te acercas demasiado a ella, te vas a enfermar.
SHE COMES AND SHE GOES AS
THE WAR OF THE ROSES
Ella deja tu vida con turbulencias y en guerra. Las rosas parecían darle un efecto dramático y femenino.
MOTHER WAS A VICTIM
FATHER BEAT THE SYSTEM
BY MOVING BRICKS TO BRIXTON
AND LEARNING HOW TO FIX THEM
Un poco sobre su entorno: Se explica por si solo, ¿No?
LIBERATE YOUR SONS AND DAUGHTERS
THE BUSH IS HIGH BUT IN THE HOLE IS WATER
DO AS YOU WILL WILL BE THE WHOLE OF THE LAW
IF IT DON’T FEEL GOOD WHAT ARE YOU DOING IT FOR?
“Do as you will” Es una referencia a Aleister Crowley, haciéndose eco del sentimiento del primer verso sobre los términos a corto plazo.
Mucho amor.
Rob X